<jats:p>Мазкур мақолада Жейн Остиннинг “Андиша ва ғурур” асарида оила мавзуси ҳамда характерлар ўртасидаги оилавий муносабатлар ҳақида сўз юритилади. Оила мавзусини романда етакчи ўрин олиниши мисоллар билан ифодаланган.</jats:p>
Keywords
МазкурмақоладаЖейнОстиннингАндиша
Related Articles
“HEART” – “YURAK” SO‘ZINING INGLIZ ADABIYOTIDAGI TALQINI VA O‘ZBEK TILIDAGI BADIIY TARJIMASI (JEYN OSTINNING “PRIDE AND PREJUDICE” ASARI MISOLIDA), THE INTERPRETATION OF THE WORD “HEART” – “YURAK” IN ENGLISH LITERATURE AND ITS ARTISTIC TRANSLATION INTO UZBEK (BASED ON JANE AUSTEN’S “PRIDE AND PREJUDICE”), ТОЛКОВАНИЕ СЛОВА “HEART” – “СЕРДЦЕ” В АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И ЕГО ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД НА УЗБЕКСКИЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ЖЕЙН ОСТИН “ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ”)