Abstract
<jats:p>Настоящая статья посвящена русскоязычным свадебным причитаниям карел-людиков. Опираясь на структурно-типологический метод, автор рассматривает структурные особенности причетного стиха, специфику мелодической композиции напевов, выявляя механизмы трансформации заимствованного материала иноэтничным художественным мышлением</jats:p> <jats:p>This article covers the Russian-language wedding lamentations of the Ludic Karelians. Using the structural and typological method, the author examines the structural features of the lamentation verse, the specificity of the melodic composition of the tunes, thus revealing the transformation mechanisms of the borrowed material by the artistic mentality of different ethnicity</jats:p>