Back to Search View Original Cite This Article

Abstract

<jats:p>The study aims to establish the universal and ethno-specific patterns of the syntactic representation of persuasiveness in English- and Russian-language automotive advertising discourse. The article examines the specifics of the text’s pragmatic impact through the prism of sentence structure. Based on contemporary empirical material, the work describes the correlation between the choice of a grammatical construction and the recipient’s cognitive response, while analyzing the mechanisms of ellipsis, parcellation, imperativeness, and polypredicativity. The scientific novelty of the work lies in demonstrating for the first time, using automotive advertising as a case study, that the national-specific character of persuasion is determined by the choice between syntactic compression and syntactic complexity. As a result of the study, it is established that English-language advertising discourse achieves a suggestive impact through autonomous imperative predicates and the reduction of copulas, which block critical reflection in favor of dynamism. Conversely, Russian-language discourse constructs a strategy of rational persuasiveness, employing multilevel complex sentences and explicit connectors to build a rigorous logical-argumentative framework.</jats:p>

Show More

Keywords

study syntactic advertising discourse persuasiveness

Related Articles

PORE

About

Connect