Abstract
<jats:p>The research aims to identify the vectors of aesthetic transformations inherent in Romantic literature through the use of micro-elements of “foreign” (alien) literary discourse – details, artistic insertions, allusions, and the resulting plot-compositional parallels. The paper further analyzes the role of specific structural elements in the works of Romantic and Realist writers that represent the typology of semantic transformation when employing a “previously generated text”. The scientific novelty is determined by the methodology and results of examining specific micro- and macro-structural elements, as well as the study of aesthetic trajectories in the use of “foreign discourse” to address issues related to the book-within-a-book phenomenon during the Romantic era. Based on the analysis, it is established that the semantics of “insertions”, symbolically charged details, allusions, and the use of similar plot-compositional models transform the poetics of “recipient texts” and are utilized by authors to achieve specific artistic goals. Elements of “foreign discourse” generate new artistic meanings and form dialogic connections between literary movements and genres. They determine the specifics of symbolization, mythologization, and historization within the literary discourse of the first half of the 19th century, creating prerequisites for a new “reading” of both source and recipient texts. The multifunctional semantics of the applied “microanalysis” strategies offer new prospects for the further study of genre and aesthetic interactions, as well as the functioning of book discourses in the Romantic era.</jats:p>