Back to Search View Original Cite This Article

Abstract

<jats:p>Zbornikom Zagrebačka romanistička istraživanja željeli bismo predstaviti zagrebačku romanistiku, čiji službeni počeci sežu u daleku 1919. godinu. Zagrebačka romanistika počela je djelovati sa studijem francuskog i talijanskog jezika i književnosti, 1968. pokrenut je studij španjolskog jezika i književnosti, 1982. portugalskog jezika (kasnije i književnosti), te 2003. studij rumunjskog jezika i književnosti. Time smo postali jedno od rijetkih sveučilišta gdje se može studirati i istraživati pet romanskih jezika, na Odsjeku za romanistiku (francuski, španjolski, portugalski i rumunjski) i Odsjeku za talijanistiku. U ovom zborniku sudjelovalo je 33 autora, nastavnika (neki od njih u suradnji s bivšim studentima), stranih lektora i vanjskih suradnika s naša dva odsjeka. Svojim člancima osmišljenima za ovu priliku predstavili su barem dio istraživanja kojima se bave. Članci, od kojih su neki rezultat međustudijske suradnje, napisani su na naših pet romanskih jezika ili, s obzirom na temu rada, na hrvatskom. Iz članaka proizlazi raznovrsnost interesa njihovih autora, bilo da se radi o kontrastivnom proučavanju romanskih jezika, korpusu RomCro koji je nastao na Odsjeku za romanistiku u tu svrhu, o usporedbama obilježja romanskih jezika s hrvatskim, o učenju i poučavanju romanskih jezika, o izazovima s kojima se susreću prevoditelji ili o različitim aspektima romanskih književnosti, kao i njihovu odnosu s drugim umjetnostima i filozofijom. Nadamo se da ćemo ovim predstavljanjem zagrebačke romanistike potaknuti nove ili osvježiti stare veze sa sličnim studijima u Hrvatskoj, Europi i svijetu.</jats:p>

Show More

Keywords

jezika romanskih književnosti romanistiku odsjeku

Related Articles