Abstract
<jats:p>En este artículo se intenta mostrar cómo la poesía desarticula la propia noción de indígena amazónico en tanto construcción colonial. Este sujeto ha sido material y simbólicamente exotizado e identificado con un territorio codiciado y expoliado por sus recursos naturales. El discurso poético que aquí se analiza se coloca dentro de la piel de una “indígena amazónica” de la nación wampis que no acepta, sin embargo, esta única posición y deconstruye su supuesta identidad “originaria”. Como resultado de este proceso, se acerca más bien a la noción de bastardía propuesta por María Galindo, es decir, a la construcción de un sujeto que se inventa a sí mismo para liberarse de la secuencia de dominación y opresión. Este sujeto femenino en tránsito se ancla a un saber femenino comunitario como fuente incesante de conocimiento.</jats:p>