Back to Search View Original Cite This Article

Abstract

<jats:p> В центре внимания настоящей работы стоят <jats:italic>феминитивы</jats:italic> . Согласно общепринятому толкованию, данный термин используется для обозначения лица женского пола применительно к профессиям, должностям и различным видам деятельности. Проблематика, связанная с образованием и употре-блением феминитивов представляет собой сложный феномен, относящийся к категории рода име-ни существительного, и требует многоаспектного изучения. Данная тема заслуживает внимания не только в рамках отдельного славянского языка, но и в сопоставительном аспекте – при срав-нении с другими славянскими языками. В связи с этим исследовательский коллектив лингвистов Института славянской и балтийской филологии нашего университета принял решение уделить данному феномену особое внимание с позиции комплексного подхода. Цель настоящей статьи – проанализировать процессы феминизации в русском языке в сопоставлении с языковыми фактами близкородственного белорусского языка. Основное внимание уделяется описанию феминитивов в синхронном аспекте, однако комплексный характер изучаемой проблематики, в частности влияние общественно-политических изменений, обусловливает необходимость обращения и к диахрониче-скому анализу. В отношении русского языка диахронический аспект охватывает языковые данные примерно за последние сто лет. Феминитивы в современном языке характеризуются неодинаковой частотностью употребления, что в свою очередь может быть связано также с различной стилисти-ческой окрашенностью, включая разговорные оттенки. Особого внимания заслуживает тот факт, что в белорусском языке одновременно наблюдаются два различных процесса. С одной стороны, феминизация слов мужского рода развивалась параллельно с аналогичными процессами в русском языке, отчасти под его влиянием. С другой стороны, более активное употребление феминитивов обусловлено тем, что носители белорусского языка в большей степени, чем русскоязычные, опи-раются на собственное историческое наследие, старобелорусскую письменную традицию и живые диалекты. В спорных случаях закрепление феминитивов как в русском, так и белорусском языке во многом определяется частотой их употребления в средствах массовой информации. </jats:p>

Show More

Keywords

языке феминитивов языка внимания русском

Related Articles